Prevod od "знате зашто" do Italijanski

Prevodi:

sa perché

Kako koristiti "знате зашто" u rečenicama:

Хоћете да знате зашто живим сама?
È il suo modo di chiedermi perché non c'è nessuno?
Ви знате зашто сам морао да поднесем те захтеве, али ја не знам зашто ви желите да ме преместите.
Sa perche' avevo bisogno di presentare quelle mozioni, ma non ho nessuna idea del perche' aveva bisogno di trasferirmi.
Мислим да знате зашто смо овде.
Credo lei sappia perché siamo qui.
Одлично знате зашто, не свиђа ми се.
Sai perfettamente il perche'. Non mi piace.
Верујем да знате зашто смо се овде приватно окупили.
Credo che voi sappiate il perche' ci siamo riuniti qui, in privato.
Претпостављам да сви знате зашто сте овде.
Presumo voi tutti sappiate il motivo per cui siete qui.
Дођавола не, нису, а да ли знате зашто?
Diavolo no! Non la controllano, e sai perche'?
Ово је хипотетичка ситуација, немогуће је да знате зашто.
Questa e' una situazione mitica. Come e' possibile sapere perche'?
Да ли знате зашто сте овде, г-дине Попингтон?
Sa perchè si trova qui, Sig. Poppington?
И уопште не знате зашто их не волите.
Non sa davvero perche' non le piacciano.
Желите ли да знате зашто смо овде?
Vuoi sapere per quale motivo siamo qui?
Тако да знате, зашто се Форест тако осећао.
Quindi potete capire perche' Forrest si sentisse cosi'.
Да ли знате зашто је сто за вечеру био постављен за троје?
Ha idea del perché la tavola fosse apparecchiata per tre?
Па, ви сте рекли да знате зашто смо овде.
Beh, ha detto di sapere perche' siamo venuti.
Да ли знате зашто су они одлазе?
Sai perche' se ne stanno andando?
Да ли знате зашто сте пронашли себе чинећи све те сендвиче?
Lo sai perché ti sei ritrovato a fare tutti quei panini?
Да ли знате зашто су ме помажу, Хелга?
Helga, sai perche' hanno deciso di aiutarmi?
Да ли можда знате зашто смо га нашли у шуми?
Ha idea del perche' lo abbiamo trovato nel bosco?
А да ли знате зашто би људи били шири такве приче?
Ma hai idea del perche' la gente metta in giro certe voci?
Претпостављам да знате зашто сам овде.
Immagino tu sappia perché sono qui.
Сада знате зашто су два ћилима Не изгледају исто.
Adesso sai perché i due tappeti non erano uguali.
Да ли знате зашто смо седе у колима И неће право на вратима?
Sai perché restiamo qui invece di andare dritti alla porta?
Да ли знате зашто ме Расел Џексон позвао у канцеларију?
Sai perche' Russell Jackson mi ha convocato nel suo ufficio?
Јер знате зашто су ту и шта ту раде.
Perché conoscete il motivo per cui si trovano qui, e quello che stanno facendo.
Знате зашто? Због тога што нисте Ријана или Мапетовац.
E sapete perché? Perché non siete Rihanna e non siete un Muppet.
Знате зашто? Зато што је смисао музике бол.
Sapete perché? Perché il significato della musica è dolore,
Наравно, знате зашто је то тако.
E voi ne sapete il perché, di sicuro.
0.37290906906128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?